Перевод "понятия не имею" на английский

Русский
English
0 / 30
понятияwitness concept conception notion idea
неnone no without not
имеюimam noun reputation first name name
Произношение понятия не имею

понятия не имею – 30 результатов перевода

Безумное слово, чувак.
Я даже понятия не имею, что оно значит.
Что оно значит?
What a crazy word, man.
I don't even know what that means?
What does that mean?
Скопировать
Вы знаете, она сюда заходила?
- Понятия не имею.
Последний бочонок я вынес около 9.
Do you know if she was there?
No idea.
I collected the last kegs around 9.
Скопировать
Зачем ты должен вилять бедрами?
Понятия не имею.
- Сексапильность, мальчик мой!
Why do you need to pull your hips up?
Well, I have no idea.
- Sex appeal, my boy!
Скопировать
- Я не знаю, что произошло.
- Я понятия не имею, о чём ты говоришь.
- Ты мне расскажешь, что произошло.
- I don't know, what happened.
- I have no idea what you are talking about.
- Now you tell me what happened.
Скопировать
Люди зовут меня вундеркиндом.
Понятия не имею, что это значит.
То есть, я знаю, что это значит - быть очень успешным для своего возраста.
People keep calling me a "wunderkind."
I don't even know what that means.
I mean, I know what it means. It means very successful for your age.
Скопировать
- Палладон?
- Понятия не имею.
Как здорово, что вы все вместе пришли меня навестить.
- Palladone?
- I have no idea.
Well, it was really great of all of you to come and visit me at the same time.
Скопировать
Лоис!
Я знал, Лоис, что у тебя нет проблем с красноречием, но.. я понятия не имею о чем ты тут говоришь.
О клонировании людей.
- Not that you're renowned for your... eloquence, Lois, but...
I have no idea of what you're talking about.
Human cloning -
Скопировать
Знаешь о чем я думаю?
Я понятия не имею о чем ты думаешь.
Насколько я понимаю, чувак, ты отходишь от темы.
-You know what I'm thinking?
-I have no idea.
Dude, you're way off the reservation.
Скопировать
И как мы отсюда выберемся?
Понятия не имею.
Объясни-ка, снежинка.
So,how are we getting out of here?
I have no idea.
Explain something to me, blanco,
Скопировать
Миссис Арчер?
Понятия не имею.
Кто она? Это пациент Хан. Миссис Арчер, вам нужно вернуться в палату.
Uh,what is she doing here?
I have no idea.Who is she?
She's hahn's patient.Ms.Archer,uh,you need to get back to your bed.
Скопировать
Твои ординаторы... они буквально живут в больнице круглосуточно, последние 2 недели, поглощенные соревнованием между хирургами, и зарабатыванием баллов.
Понятия не имею, о чем вы.
Они преданы работе.
Your residents-they've been living in the hospital around-the-clock for the last 14 days, engaged in a surgical contest with a point system.
I don't know what you're talking about.
They're committed.
Скопировать
Они похожи на альбатросов?
Понятия не имею, они разорваны в клочья.
Это эму
- Was it kinda goony lookin'?
- Goony looking? I don't know. He was torn into tartare.
Emus. Emus?
Скопировать
Извините, друзья.
Понятия не имею, как это туда попало.
Играйте что-нибудь!
I'm sorry, folks.
I have no idea how that tape got in there.
Play something!
Скопировать
А у этого что-то не в порядке с высшей нервной деятельностью.
Понятия не имею, как он проскочил через контроль умственного развития.
Райджел?
This one, he's some kind of... higher brain function deficient.
How he escaped the genetic sieving process. I do not know.
Rygel?
Скопировать
А потом там появляется слово "берген" означающее "дать".
Так, получается "Моя мать - женщина, дала" и я понятия не имею, что это значит.
Я просто не понимаю.
But then they say bergen which means 'gave'.
So 'My mother is a woman gave', what that hell that means
I just can't begin to figure out.
Скопировать
И я хочу знать, что за хрень ты ему сказала.
Стой, притормози, я понятия не имею, о чём ты говоришь.
Хоук сказал, что не может больше видеться со мной.
And I want to know what the hell you did.
- Wait, slow down, I have no idea what you're talking about.
- Hawk! - He said he can't see me anymore.
Скопировать
-Кто она?
-Понятия не имею
А она тебя, кажется, знает, чувак, она назвала тебя по имени
- who is she?
- I have no idea.
She seems to know you,dude. She just said your name.
Скопировать
Чувак, я еврей.
Я понятия не имею.
Нельсон, скажи что-нибудь.
I have no idea.
Nelson.
Nelson? Nelson, say something.
Скопировать
- Верно, пиджак?
- Понятия не имею, о чем ты, Но нам очень хочется посмотреть, что у тебя получилось.
- Народ!
- Right, suit?
- I don't know what that means, but we're excited to see what you've done.
Hey, everybody!
Скопировать
Но слинял и забрал фильм с собой.
Понятия не имею, где он.
Он был какой-то подавленный когда уходил утром.
But he left and he took the movie with him.
I don't know where he is.
Though he was a little down when he left here this morning.
Скопировать
- Я обещаю.
- Понятия не имею.
- Похитить Джину будет не так уж сложно.
I promise.
- How exactly do you plan on keeping that promise?
Grabbing Jenna shouldn't be that big a deal.
Скопировать
Может сделаю... всплывающие фреймы.
Понятия не имею, что я несу, но я так взволнована.
И последний тип отвечает: нет, волосатик.
Maybe do some, uh, splash frames.
I don't know what I'm talking about, but I'm excited.
And the last guy says, no, Harry Body.
Скопировать
Чего демоны ждут?
Понятия не имею.
Меня это просто сводит с ума.
What are the demons waiting for?
Beats me.
Driving me crazy.
Скопировать
Пурим*?
Не знаю, я понятия не имею, о чем ты...
*иудейский праздник Не хватает одного патрона к кольту.
happy purim?
dude,i don't know.
i have no idea what you're talking -- there's a bullet missing from the colt.
Скопировать
С чего пускать ее на венки?
- Понятия не имею.
Не я их делал. - А кто?
Why make wreaths out of it?
Beats me. I didn't make them.
Who did?
Скопировать
Честно.
Я понятия не имею.
Ну, тогда самое время подумать об этом.
-Honestly.
-I have no idea.
-It's time you started to think about it.
Скопировать
Их убили, Чак, и мы хотим знать почему.
Понятия не имею.
Слушай, присмотрись снова.
They were killed, Chuck, and we wanna know why.
-I have no idea.
-Well, look again.
Скопировать
Это он?
Понятия не имею.
— Поздно уже, мне домой пора.
Is that him?
- What time is it?
- It's late, I have to go home.
Скопировать
Хотела спросить, сколько лет тому вампиру, которого ты встретила прошлой ночью.
Понятия не имею.
А что?
I was just wondering how old you think the vampire is. The one you met last night.
I have no idea.
Why?
Скопировать
Вы можете осмотреть все, но здесь нет ни одного из 4400.
Я понятия не имею куда они ушли.
У вас было 120 из 4400, которые нашли здесь убежище.
You are welcome to look around, ?
? I have no idea where they went.
You had 1204400s taking shelter at your center.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов понятия не имею?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы понятия не имею для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение